Mayor's speech on the 2015 budget:
www.municipalitepontiac.com/files/2514/1900/1286/Discours_-_angl_adoption_du_budget_2015__lassemble_du_16_dcembre_2014.pdf
Discours du maire sur le budget 2015 :
www.municipalitepontiac.com/files/1314/1900/0703/Discours_-_adoption_du_budget_2015__lassemble_du_16_dcembre_2014.pdf
Information for residents and businesses about resources, events and activities in the Municipality of Pontiac in Quebec.
2014-12-20
2014-12-11
The 2014-2015 Christmas Bird Counts in the MRC des Collines and MRC Pontiac
December 19, 2014.
Quyon-Shawville-Norway Bay Christmas bird count.
Organized by the Club des ornithologues de l’Outaouais (COO).
You can join a team to inventory an area, or count birds at your feeders, you are all welcome.This fourth edition is a great chance to travel through beautiful Pontiac landscapes. The bilingual activity will end around 4 pm with a potluck dinner followed by a compilation of the results.
Preliminary registration (no fees) required as soon as possible with the person in charge of your sector : Mo Laidlaw (Quyon) (819-682-5371) molaidlaw@videotron.ca and Deborah Powell (Shawville and Norway Bay) (819-647-2910) debp@storm.ca. For detailed information about our activities (mostly open to everyone), contact the COO at info@coo.qc.ca, visit our web site www.coo.qc.ca or our Facebook page www.facebook.com/pages/Club-des-Ornithologues-de-lOutaouais/337865799662094
January 3, 2015.
Breckenridge-Dunrobin Christmas Bird count.
Organized by the Ottawa Field Naturalist Club (OFNC) in collaboration with the Club des ornithologues de l’Outaouais (COO).
This count is taking place in an area with a wide diversity of habitats in the most charming scenery: villages, river, lakes, fields and all kind of woods. Whether it is to explore the field or take a count of the birds at your feeders, you are all welcome to this 34th edition!
Participants from a sector on Québec side (Aylmer, Breckenridge, Luskville) must previously register (no fees) as soon as possible with Mo Laidlaw (Québec side) (819-682-5371) molaidlaw@videotron.ca. For detailed informations about our activities (mostly open to everyone), contact the COO at info@coo.qc.ca, visit our web site www.coo.qc.ca or our Facebook page www.facebook.com/pages/Club-des-Ornithologues-de-lOutaouais/337865799662094
Quyon-Shawville-Norway Bay Christmas bird count.
Organized by the Club des ornithologues de l’Outaouais (COO).
You can join a team to inventory an area, or count birds at your feeders, you are all welcome.This fourth edition is a great chance to travel through beautiful Pontiac landscapes. The bilingual activity will end around 4 pm with a potluck dinner followed by a compilation of the results.
Preliminary registration (no fees) required as soon as possible with the person in charge of your sector : Mo Laidlaw (Quyon) (819-682-5371) molaidlaw@videotron.ca and Deborah Powell (Shawville and Norway Bay) (819-647-2910) debp@storm.ca. For detailed information about our activities (mostly open to everyone), contact the COO at info@coo.qc.ca, visit our web site www.coo.qc.ca or our Facebook page www.facebook.com/pages/Club-des-Ornithologues-de-lOutaouais/337865799662094
January 3, 2015.
Breckenridge-Dunrobin Christmas Bird count.
Organized by the Ottawa Field Naturalist Club (OFNC) in collaboration with the Club des ornithologues de l’Outaouais (COO).
This count is taking place in an area with a wide diversity of habitats in the most charming scenery: villages, river, lakes, fields and all kind of woods. Whether it is to explore the field or take a count of the birds at your feeders, you are all welcome to this 34th edition!
Participants from a sector on Québec side (Aylmer, Breckenridge, Luskville) must previously register (no fees) as soon as possible with Mo Laidlaw (Québec side) (819-682-5371) molaidlaw@videotron.ca. For detailed informations about our activities (mostly open to everyone), contact the COO at info@coo.qc.ca, visit our web site www.coo.qc.ca or our Facebook page www.facebook.com/pages/Club-des-Ornithologues-de-lOutaouais/337865799662094
Les recensements des oiseaux de Noël 2014-2015 dans MRC des Collines et MRC Pontiac
19 décembre 2014.
Recensement de Noël des oiseaux de Quyon-Shawville-Norway Bay.
Organisé par le Club des ornithologues de l’Outaouais (COO).
Que ce soit pour inventorier une parcelle et/ou dénombrer les oiseaux à vos mangeoires, vous êtes les bienvenus. Cette quatrième édition est une occasion rêvée de visiter les magnifiques paysages du Pontiac. L’activité, par ailleurs bilingue, se terminera vers 16h00 par un repas convivial suivi d’une compilation des résultats.
Inscription préalable (sans frais) requise le plus tôt possible auprès de vos responsables de secteur : Mo Laidlaw (Quyon) (819-682-5371) molaidlaw@videotron.ca et Deborah Powell (Shawville et Norway Bay) (819-647-2910) debp@storm.ca.
Pour de plus amples informations au sujet de nos activités (pour la plupart ouvertes à tous), contacter le COO au info@coo.qc.ca, visitez notre site web www.coo.qc.ca ou encore notre page Facebook www.facebook.com/pages/Club-des-Ornithologues-de-lOutaouais/ 337865799662094
3 janvier 2015.
Recensement de Noël des oiseaux de Breckenridge-Dunrobin).
Organisé par le Ottawa Field Naturalist Club (OFNC) en collaboration avec le Club des ornithologues de l’Outaouais (COO).
Le territoire présente une grande diversité d’habitats dans un magnifique décor: villages, rivière, lacs, champs et toutes sortes de boisés. Que ce soit pour parcourir un secteur et/ou dénombrer les oiseaux à vos mangeoires, vous êtes tous les bienvenus à cette 34ième édition !! Les participants d’un secteur du côté québécois (Aylmer, Breckenridge, Luskville) doivent s’inscrire au préalable (sans frais) et le plus tôt possible auprès de Mo Laidlaw (côté québécois) (819-682-5371) molaidlaw@videotron.ca. Pour de plus amples informations au sujet de nos activités (pour la plupart ouvertes à tous), contacter le COO au info@coo.qc.ca, visitez notre site web www.coo.qc.ca ou encore notre page Facebook www.facebook.com/pages/Club-des-Ornithologues-de-lOutaouais/337865799662094
Recensement de Noël des oiseaux de Quyon-Shawville-Norway Bay.
Organisé par le Club des ornithologues de l’Outaouais (COO).
Que ce soit pour inventorier une parcelle et/ou dénombrer les oiseaux à vos mangeoires, vous êtes les bienvenus. Cette quatrième édition est une occasion rêvée de visiter les magnifiques paysages du Pontiac. L’activité, par ailleurs bilingue, se terminera vers 16h00 par un repas convivial suivi d’une compilation des résultats.
Inscription préalable (sans frais) requise le plus tôt possible auprès de vos responsables de secteur : Mo Laidlaw (Quyon) (819-682-5371) molaidlaw@videotron.ca et Deborah Powell (Shawville et Norway Bay) (819-647-2910) debp@storm.ca.
Pour de plus amples informations au sujet de nos activités (pour la plupart ouvertes à tous), contacter le COO au info@coo.qc.ca, visitez notre site web www.coo.qc.ca ou encore notre page Facebook www.facebook.com/pages/Club-des-Ornithologues-de-lOutaouais/ 337865799662094
3 janvier 2015.
Recensement de Noël des oiseaux de Breckenridge-Dunrobin).
Organisé par le Ottawa Field Naturalist Club (OFNC) en collaboration avec le Club des ornithologues de l’Outaouais (COO).
Le territoire présente une grande diversité d’habitats dans un magnifique décor: villages, rivière, lacs, champs et toutes sortes de boisés. Que ce soit pour parcourir un secteur et/ou dénombrer les oiseaux à vos mangeoires, vous êtes tous les bienvenus à cette 34ième édition !! Les participants d’un secteur du côté québécois (Aylmer, Breckenridge, Luskville) doivent s’inscrire au préalable (sans frais) et le plus tôt possible auprès de Mo Laidlaw (côté québécois) (819-682-5371) molaidlaw@videotron.ca. Pour de plus amples informations au sujet de nos activités (pour la plupart ouvertes à tous), contacter le COO au info@coo.qc.ca, visitez notre site web www.coo.qc.ca ou encore notre page Facebook www.facebook.com/pages/Club-des-Ornithologues-de-lOutaouais/337865799662094
2014-10-21
League table of municipal costs, Palmarès des coûts municipaux
Pontiac (municipality) is still above average. (ie "better").
www.lapresse.ca/multimedias/palmares-des-municipalites-2014/
Comment by Mo: This is only for costs. Our Police and garbage costs are high, (large area, low population) and we have slightly more employees per 100 residents than average. On the other hand should we be proud that we spend little on Loisirs et culture (includes hockey, soccer, libraries)? ($43 per resident vs. $303 per resident in Gatineau, or $102 in Shawville)? Perhaps value for money should be the criterion.
Feel free to add your own comments!
www.lapresse.ca/multimedias/palmares-des-municipalites-2014/
Feel free to add your own comments!
2014-10-08
2014-10-06
Proches aidants d'aînés, Seniors' caregivers
2014-09-04
Community days in Quyon
The Lions and Lionettes in Quyon are holding Community Days this weekend (5-7 September). (There was nothing about this in the municipal "Bulletin de Pontiac".) It was mentioned by Jill Young in the Equity this week, see clipping. (Désolé, seulement en anglais). If anyone knows more, please comment below!
Ciné-causerie. Movie-chat night.
Young people 12 to 35 years old are invited to a "movie-chat" night, 25 September, 7 pm, at Biscotti, 6 rue Scott, Chelsea. Free entrance and snacks!
A short film about a young person who becomes a young politician.
A discussion with Mayor Laurin of Val des Monts and Will Amos, hopeful Liberal candidate for Federal riding of Pontiac.
http://tjo.ca/tj_collinesoutaouais/ La Table Jeunesse des Collines. LaTJCO@gmail.com
A short film about a young person who becomes a young politician.
A discussion with Mayor Laurin of Val des Monts and Will Amos, hopeful Liberal candidate for Federal riding of Pontiac.
http://tjo.ca/tj_collinesoutaouais/ La Table Jeunesse des Collines. LaTJCO@gmail.com
Cafés-rencontres pour proches aidants d’aînés
La Table autonome des aînés des Collines recommence ses Café- rencontres mensuelles pour proches aidants d’aînés dans cinq municipalités du territoire. Un lieu et un moment de répit idéal pour échanger et partager avec d’autres proches aidants!
C’est un rendez-vous le 9 septembre 2014 de 13h00 à 15h00 à la bibliothèque située au 2024 chemin 148, Pontiac (Luskville);
Café et biscuits seront offerts sur place! Les frais de gardiennage peuvent être remboursés sur demande et du transport est aussi offert aux personnes dans le besoin.
Pour obtenir plus d’informations ou pour vous inscrire aux cafés-rencontres, veuillez contacter la chargée de projet :
Tamy Boucher, T.S. Chargée de projet, SOS Proches aidants Table autonome des aînés des Collines
(819) 457-2121, poste 242
Coffee get-together for caregivers of elderly persons
Des Collines Seniors’ Roundtable resumes its monthly Coffee get- together for caregivers of elderly persons in five municipalities of the territory. A great opportunity to have a little respite and to share with other caregivers!
You are welcome to attend on
September 9, 2014 from 1:00 to 3:00 PM at the library located at 2024 Route 148, Pontiac (Luskville);
Coffee and cookies will be served! We offer transportation for participants in need and we also reimburse caretaking fees. Please make the request during registration.
To register or to obtain more information, please contact the project manager:
Tamy Boucher, social worker Project manager, SOS Caregivers Des Collines Seniors’ Roundtable
(819) 457-2121, extension 242
2014-08-28
Coloris automnal - CCN. NCC Fall Rhapsody
2014-08-23
Invitation. Art exhibition, opens Friday, August 29. Expo d'art, vernissage le 29 août.
You are cordially invited to the art exhibition, The Spirit of Cooperation, from the Betakova-Hlavina Art Collection until noon, September 2, at the Marcel Lavigne Community Centre, 2024 Highway 148, Pontiac (Luskville).
The vernissage is August 29, from 7 pm, and is a free event, open to the public.
7 pm preview
7:30 pm opening: short speeches by Pontiac Mayor Roger Larose; the deputy head of mission, Slovak Embassy; Rasto Hlavina, etc.
The exhibition is not just sculptures, but also paintings and wood carvings.
Vous êtes cordialement invités à l'ouverture de l'exposition L'esprit de coopération, de la Collection d'Art Betakova-Hlavina, au centre communautaire Marcel Lavigne, 2024, route 148, Pontiac (Luskville).
Vernissage le 29 août, À la service de la communauté et gratuit pour tous.
Aperçu à 19h00 et Ouverture à 19h30.
The artist/sculptor Rasto Hlavina is a resident of the municipality of Pontiac.
The vernissage is August 29, from 7 pm, and is a free event, open to the public.
7 pm preview
7:30 pm opening: short speeches by Pontiac Mayor Roger Larose; the deputy head of mission, Slovak Embassy; Rasto Hlavina, etc.
The exhibition is not just sculptures, but also paintings and wood carvings.
Vous êtes cordialement invités à l'ouverture de l'exposition L'esprit de coopération, de la Collection d'Art Betakova-Hlavina, au centre communautaire Marcel Lavigne, 2024, route 148, Pontiac (Luskville).
Vernissage le 29 août, À la service de la communauté et gratuit pour tous.
Aperçu à 19h00 et Ouverture à 19h30.
The artist/sculptor Rasto Hlavina is a resident of the municipality of Pontiac.
Zumba - forget about the workout
GET READY FOR A FUN AND INVIGORATING 12 WEEK SESSION OF ZUMBA FITNESS IN LUSKVILLE QUEBEC! Thursday evenings at the Notre-dame-de-la-Joie School gym in Luskville. QC. Sept 11 - Nov 27, 7 - 8pm. Cost: $100 for 12 classes. Drop In $10. Click HERE for more information and to download the registration from.
Cours de Zumba seront offerts les jeudis 11 septembre - 27 novembre, 19 h à 20 h au gymnase de l'école Notre-dame-de-la-Joie, Luskville. Coût : $100 pour 12 cours ou $10 par classe.
luskvillezumba@gmail.com
Cours de Zumba seront offerts les jeudis 11 septembre - 27 novembre, 19 h à 20 h au gymnase de l'école Notre-dame-de-la-Joie, Luskville. Coût : $100 pour 12 cours ou $10 par classe.
luskvillezumba@gmail.com
2014-08-10
Journée d'activitiés pour proches aidants et les aînés. Activity day for caregivers and seniors.
2014-08-06
2014-08-05
Route 148, update 4 August 2014.
Work expected to finish on Thursday, 7 August.
http://www.quebec511.info/Diffusion/EtatReseau/FichiersJoints/fr/57086_4662.pdf
http://www.quebec511.info/Diffusion/EtatReseau/FichiersJoints/fr/57086_4662.pdf
Press release about audit in English, Municipal website
This is now available in English on the municipality's website:
www.municipalitepontiac.com/files/8414/0664/9335/Communique_-_information_suite_a_la_verification_externe_-_eng_pdf.pdf
En français:
www.municipalitepontiac.com/files/9914/0603/6544/Communiqu_-_information_suite__la_vrification_externe.pdf
Nowadays there is a lot of information on the municipality's website, it's worth checking occasionally:
www.municipalitepontiac.com/en/ in English
www.municipalitepontiac.com/fr/ en français
www.municipalitepontiac.com/files/8414/0664/9335/Communique_-_information_suite_a_la_verification_externe_-_eng_pdf.pdf
En français:
www.municipalitepontiac.com/files/9914/0603/6544/Communiqu_-_information_suite__la_vrification_externe.pdf
Nowadays there is a lot of information on the municipality's website, it's worth checking occasionally:
www.municipalitepontiac.com/en/ in English
www.municipalitepontiac.com/fr/ en français
2014-07-14
Savourer Pontiac, Savour Pontiac
Savourer Pontiac
Le 3 août au bord de l'eau, Quyon.
Entreprises locales, démonstrations par les pompiers, projets d'arts, activités pour les enfants, nourriture, musique, amusements et c'est gratuit!
Savour Pontiac
August 3rd at the Quyon waterfront.
Local businesses, fire department demonstrations, art projects, activities for kids, food, music, fun and it's free!
2014-07-03
The Economic Development meeting July 7th postponed
The Economic Development meeting of July 7th is postponed due to recent events and rescheduling of meetings. Watch the site (municipal website www.municipalitepontiac.com this editor presumes) for further details.
Nancy Maxsom
2014-07-02
Detour, route 148
Washout on route 148 between ch Alary and ch Nugent, Wednesday July2, around noon,
For latest information in English check:
www.municipalitepontiac.com/en/
and
www.quebec511.info/en/Carte/Default.aspx
Affaissement de la route 148 entre ch Alary et ch Nugent, mercredi le 2 juillet.
En français:
www.municipalitepontiac.com/fr/
et
www.quebec511.info/fr/Carte/Default.aspx
For latest information in English check:
www.municipalitepontiac.com/en/
and
www.quebec511.info/en/Carte/Default.aspx
Affaissement de la route 148 entre ch Alary et ch Nugent, mercredi le 2 juillet.
En français:
www.municipalitepontiac.com/fr/
et
www.quebec511.info/fr/Carte/Default.aspx
2014-07-01
Concours de dessin. Drawing contest.
Open to those who live or work in MRC des Collines, including of course the municipality of Pontiac.
Envoie ton dessin, send your drawing to Charline Sauriol: CSauriol@cldcollines.org
2014-06-21
2014-06-19
Savourer le Pontiac / Savour the Pontiac 2014
The 7th annual Savour the Pontiac Business Fair will be held on
Dimanche / Sunday 3 août / August, 11h à 16h 11 am to 4 pm.
Quyon waterfront / Club Lions
Not just a fun business fair, but a business fun fair!
Businesses wishing to take part (it's free!) can sign up here:
Dimanche / Sunday 3 août / August, 11h à 16h 11 am to 4 pm.
Quyon waterfront / Club Lions
Not just a fun business fair, but a business fun fair!
Businesses wishing to take part (it's free!) can sign up here:
- In English click here (or copy and paste this): https://docs.google.com/forms/d/1H5MjSpdFc3UFxdKnjqOckJgs3Vox7m_jL3_Ese07mkQ/viewform
- En français le formulaire est ici (or copy and paste this): https://docs.google.com/forms/d/1oqwaZP1cmW0Q5uQWjuNq9aOvrk36pQdEp_dqt1LnNqY/viewform
More information will be added soon. Come back for another look!
2014-05-27
Jardins Communautaires, Community vegetable gardens
Community gardens, organized by CLD des Collines. When they say Quyon, they mean the municipality of Pontiac! I hope that this year there will be a garden in the Plage Bélisle area as well as in Quyon. Please contact José, 819-456-4696. Soon! It's getting late for planting!
alliancealimentairedescollines@gmail.com
alliancealimentairedescollines@gmail.com
2014-05-06
Petition to improve route 148
Pat Lusk has started a petition to the ministry of Transport to bring the Breckenridge part of route 148 up to provincial standards. This was supposed to happen 3 years ago. There's a copy of the petition at Dépanneur Eardley in Breckenridge, and probably in other déps along the highway. Also in Shawville. Please stop in and sign the petition.
2014-05-04
Rencontre, quartier 6. Ward 6 meeting.
Le conseiller Jean Amyotte a invité les résidents du quartier 6, Breckenridge, à une rencontre le 26 avril. Ici les textes des diapos (et traduction anglais).
Councillor Jean Amyotte held a meeting for residents of ward 6, Breckenridge, on April 26. Here is the text of his slide show, with English translation on the right hand side.
Cliquez ici.
Councillor Jean Amyotte held a meeting for residents of ward 6, Breckenridge, on April 26. Here is the text of his slide show, with English translation on the right hand side.
Cliquez ici.
2014-04-28
Clean-up day in your neighbourhood?
The result of the "Breckenridge Creek Nature Preserve clean-up" along ch Braun and route 148 on Saturday afternoon, 26 April 2014. It was raining, so four of us got wet and muddy.
The good stuff is in the truck...
Adopt a stretch of highway or your own road, and keep Pontiac beautiful!
Send in your photos and we'll post them here!
2014-04-22
Pontiac's Dépanneur Eardley has new website.
Action Pontiac's headlines are now on the new website for Dépanneur Eardley in Breckenridge.
http://depanneureardley.ca/blog/ on the right hand side, below the Twitter feed. Check out the rest of this site. Congratulations to Eric LeVasseur and team.
http://depanneureardley.ca/blog/ on the right hand side, below the Twitter feed. Check out the rest of this site. Congratulations to Eric LeVasseur and team.
2014-04-09
Zumba in Luskville
Zumba classes are being offered on Thursday evenings at the Notre-dame-de-la-Joie School gym in Luskville from May 1 - July 17, 7-8pm. Cost: $100 for 12 classes. Contact Marianna Vakopoulos at 613-697-6242 or wellnessisyourgift@gmail.com for more information.
2014-03-12
SAQ = Seniors Action Quebec!
2014-03-11
Save the Chimney swifts, Martinets ramoneur
This is a fund raising site, but you can also view the informative video about why it is important to build a replacement chimney for the swifts before they return in May. The school chimney in Shawville has been modified so it is no longer accessible for the swifts that formerly used it as their roost.
If you can, please make a donation too...
www.indiegogo.com/projects?utf8=✓&filter_title=swifts&search_submit=Search
Here is another video about swifts, and research being carried out in Ontario:
www.youtube.com/watch?v=qtl52TppQMk
If you can, please make a donation too...
www.indiegogo.com/projects?utf8=✓&filter_title=swifts&search_submit=Search
Here is another video about swifts, and research being carried out in Ontario:
www.youtube.com/watch?v=qtl52TppQMk
Labels:
birds,
Chimney swifts,
Martinet ramoneur,
Oiseaux,
Urgent
2014-02-16
Route change for bicycle trail, Sentier Pontiac
At the Aylmer end the route has been modified.
From the start of the path from Aylmer (the former rail-line) at Terry-Fox, it goes up Terry-Fox to Lavigne, then on Panorama and McCaffrey to route 148. (The last approved route continued along the former rail-line to Domaine Bellevue, then proceeded up ch Asaret to route 148).
More details (et en français) at http://www.heritagepontiac.ca/bicycle.htm
Carte de la route, Map of bicycle trail route.
From the start of the path from Aylmer (the former rail-line) at Terry-Fox, it goes up Terry-Fox to Lavigne, then on Panorama and McCaffrey to route 148. (The last approved route continued along the former rail-line to Domaine Bellevue, then proceeded up ch Asaret to route 148).
More details (et en français) at http://www.heritagepontiac.ca/bicycle.htm
Carte de la route, Map of bicycle trail route.
Labels:
bicycle trail,
carte,
map,
sentier,
Sentier Pontiac
2014-02-14
Services pour aînés et retraités de l'Outaouais. (Services for seniors and retired people.)
Table de concertation des aînés et retraités de l'Outaoauis
http://www.tcaro.org/index.php
http://www.tcaro.org/en.php
The webpage may be available soon in English. At the moment they write:
For further information in English regarding available health and social services, we invite you to visit The Outaouais Health and Social Services Network for the English-Speaking population's Website at http://www.ohssn.org/.
http://www.tcaro.org/index.php
Répertoire des ressources et services pour les personnes aînées de l’Outaouais—2013
http://www.tcaro.org/en.php
The webpage may be available soon in English. At the moment they write:
For further information in English regarding available health and social services, we invite you to visit The Outaouais Health and Social Services Network for the English-Speaking population's Website at http://www.ohssn.org/.
2014-01-30
Now this is community spirit!
For those who don't read French:
The newly elected warden of MRC Pontiac (also mayor of Fort Coulonge), Raymond Durocher has announced he will donate part of his salary ($3000) to community events and causes.
$500 to Bouffe Pontiac (food bank).
$500 to Golf tournament fundraiser organised by SQ and MRC Pontiac.
$1000 to Pontiac scholarships.
$1000 to the regional art collection.
(In LeDroit 30 January 2014).
The newly elected warden of MRC Pontiac (also mayor of Fort Coulonge), Raymond Durocher has announced he will donate part of his salary ($3000) to community events and causes.
$500 to Bouffe Pontiac (food bank).
$500 to Golf tournament fundraiser organised by SQ and MRC Pontiac.
$1000 to Pontiac scholarships.
$1000 to the regional art collection.
(In LeDroit 30 January 2014).
Subscribe to:
Posts (Atom)